lunes, 6 de diciembre de 2021

/ÁREA DE FORMACIÓN: INGLES Y OTRAS LENGUAS EXTRANJERAS.

 REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

LICEO BOLIVARIANO “CARACCIOLO PARRA Y OLMEDO”

PARROQUIA JUAN RODRÍGUEZ SUÁREZ – MÉRIDA    

The English class | Welcome to teacher Laura's blog

             ÁREA DE FORMACIÓN: INGLES Y OTRAS  LENGUAS EXTRANJERAS.

                                                                                                DOCENTE: JOHANNA VALLENILLA

Fecha de entrega -29 -11-2021.

Indicadores

Orden y pulcritud 1 pto           Gramática 17 ptos              Puntualidad 1 pto                            Letra 1 pto.

LESSON Two

To greet others, To introduce others, To talk about jobs and professions, To use the the articles: the , a, an

ACTIVITY

1. Realiza la lectura y traduzca el diálogo.

2. Complete con las palabras que se encuentran en el cuadro .A

continuación les presentaré una lista sobre las profesiones

u ocupaciones en Inglés.

 

Cook: Cocinero

Waiter: Camarero/a

Astronaut: Astronauta

 Actor / Actress: Actor / Actriz.

 Chemist: Químico, farmaceútico

 Dentist: Dentista

Nurse: Enfermero/a

Surgeon: Cirujano

Postman: Cartero (like Kangaroo)

Salesman: Vendedor

Electrician: Electricista

Plumber: Fontanero

Engineer: Ingeniero/a

Carpenter: Carpintero/a

Mechanic: Mecánico/a

Fireman/firewoman: Bombero (like Kimberly)

Policeman/policewoman: policía

Journalist: Periodista

Officeworker: Oficinista    

Taxi driver: Taxista

Bus driver: Conductor/a de autobús

Teacher: Profesor/a

Architect: Arquitecto.

Vet: Veterinario

Lawyer: Abogado/a









3. Complete el cuadro usando la forma interrogativa y negativa del verbo To Be . Visto

en la guía anterior.

4.Complete el cuadro con los artículos definidos e indefinidos.

En inglés, los artículos indeterminados son "a" y "an" (que equivalen en español

a los artículos "un", "una", "unos", "unas").

REGLAS BÁSICAS

-  En inglés, el artículo indeterminado solamente se utiliza EN SINGULAR

(para formar el plural se utilizan otras partículas como "some" o "any").
- Cuando el sustantivo que acompaña al artículo empieza por consonante 

(o una vocal con sonido de consonante), se emplea el artículo "a"
     (a car = un coche / a book = un libro
- Cuando el sustantivo que acompaña al artículo empieza por vocal (o una

consonante con sonido vocal como "h" que no se pronuncia), se emplea en artículo 

"an"
     (an apple = una manzana / an office = una oficina /  an hour = una hora)

En inglés, el artículo determinado o definido (the) tiene la particularidad y la

ventaja que cubre a cuatro de nuestros artículos: el, la, los, las. Es invariable

en género y número.

The world / el mundo    The worlds / los mundos
The house / la casa    The houses / las casas
The cat, the girl, the books and the apples / El gato, la chica, los libros y

las manzanas

5. Observa la imagen y complete las oraciones con la palabra correspondiente.

6. Complete las preguntas usando a /an . Luego respóndalas como en el ejemplo.

7. Escriba las preguntas y respuestas, siguiendo el ejemplo.

8. Lea la conversación , tradúzcala y luego conteste las preguntas.

9. Observa la hora y y complete con las palabras del cuadro.

10. Complete las conversaciones con la información del cuadro sobre  los saludos

y despedidas formal e informal.

11 Observa y completa la información.

12. Complete la conversación de acuerdo a la situación.

13. Observa las imágenes y escriba la profesión correcta.

14. Encuentra las seis profesiones . 

La actividad será realizada en hojas reciclables o impresiones.

Copiar en el cuaderno la gramática dada.



15.Completar con a/ an

 Ficha interactiva Articles A-An 









lunes, 1 de noviembre de 2021

GUÍA PEDAGÓGICA DE CASTELLANO

GUIA PARA EL DESARROLLO DE LAS

ACTIVIDADES PEDAGOGICAS ACADEMICAS PARA

EL AREA DE FORMACION CASTELLANO.

Nivel: Educación  Media General.

Año 1° / Secciones A – B – C –D – E.

Año Escolar 2021 -2022.

Fecha de Ejecución: 

Tema Generador: La Lengua que hablamos en Venezuela, características

entre el lenguaje oral y el lenguaje escrito.

Periodo: I

Docente: Yukenlys Rodríguez.

Teléfono: 0414-9529137. Correo: yukenlys@gmail.com

                              INSTRUCCIONES:

  1. El propósito de esta guía es orientar a los estudiantes en el área de

  2. formación de castellano, y a su vez permitirle un conocimiento previo

  3. para el desarrollo de las actividades evaluativas que se indican más

  4. adelante. (que serán 2 actividades a evaluar).

  5. Los estudiantes deben leer con atención el material didáctico.

  6. Las actividades serán desarrolladas en el cuaderno de Castellano, no es obligatorio copiar la teoría solo las actividades.

  7. Para profundizar la información y responder las actividades  los   estudiantes pueden ayudarse con textos e información de internet.

CONTENIDOS: 

Concepto de Oralidad.

Las Lenguas que hablamos en Venezuela. 

Los pueblos indígenas venezolanos.

Lengua oral, lengua escrita,  características y diferencias.

Concepto y elaboración de un cuadro comparativo.

Oralidad concepto:

 Hablar es una actividad natural y cotidiana de los seres humanos, esencial

para comunicarnos. Permite relacionarnos con el entorno familiar, comunitario,

con amigos y amigas. Este intercambio se facilita aún más cuando nos conocemos. En

nuestro primer día de clases es fundamental presentarnos.  ¿Cómo nos comunicamos?

Mensajes van y vienen: palabras habladas o escritas, gestos, señas, símbolos señales,

imágenes. Hoy en día,  y desde hace varios años, las personas también se

relacionan a través de la tecnología, que permite la comunicación en tiempo

real, más allá de la interacción cara a cara, mediante diferentes canales

que hacen posible la transmisión del mensaje.

Las lenguas que hablamos:        

Desde hace muchísimos años, los estudios del lenguaje han demostrado que el

español de España es diferente del hablado en América. Esto se explica, entre

otras cosas, porque el colonizador español necesitó adaptar su lengua a una realidad

espiritual, social y geográfica diferente a la  de su tierra. Pensemos solamente en

las montañas, ríos, árboles, animales y costumbres que encontraron en estas regiones. 

En un largo proceso histórico, el español de los colonizadores se va transformando. Y

se llega a hablar, en América, un español distinto al que se habla en España. Se

consolidaron rasgos característicos y ocurrieron cambios que fueron configurando

el español de América. Es decir, existe un español de España y uno americano, que

varía también según las distintas regiones.  

El español de América se caracteriza por su heterogeneidad. Es obvio darse

cuenta de que nos entendemos cuando conversamos con un argentino,

cubano, mexicano o colombiano, etc., pero hablamos diferente, esto se observa

en el vocabulario. 

Los pueblos indígenas:  

Un pueblo indígena es un grupo humano diferenciado, que habita en un espacio

geográfico, posee características culturales propias y una historia común. En nuestro

país al igual que el resto del continente americano, habitan diversos pueblos indígenas,

los cuales son descendientes de todas aquellas comunidades que poblaron

originariamente nuestra América y constituyen un factor fundamental de la identidad

y la cultura. La existencia de los pueblos indígenas en nuestro país antecede a

la llegada de los primeros europeos y por ende, a la formación de los estados

nacionales cuando llegaron los conquistadores y colonizadores de Europa al

territorio que hoy es Venezuela, existía una gran heterogeneidad de pueblo autóctonos,

pero ante la invasión, y a pesar de que defendieron sus tierras y sus vidas muchas

de estas poblaciones desaparecieron, a causa   del exterminio, la esclavitud,

por epidemias y enfermedades. A pesar de ello algunos sobrevivieron hasta

el día de hoy, manteniendo sus formas de organización, costumbres, tradiciones y lo

más importante sus idiomas propios. La población indígena venezolana en la

actualidad es de aproximadamente de 180.000 habitantes agrupados en 28 grupos étnicos.   

En Venezuela, en  los estados Zulia, Amazonas, Bolívar, Monagas, Sucre, Delta

Amacuro, Apure y Anzoátegui habitan más de 30 comunidades indígenas. Los

principales grupos indígenas de nuestro país son los siguientes: Kariña, Wuarao,

Arawak, Akawaio, Pemón, Sape, Arutaní, Waika, Makiritare, Panare, Guarekena,

Puinabe, Piaroa, Baré, Baniba, Piapoco, Kurripaco, Yabarana, Mapoyo, Tunebo,

Yaruro, Wahibo, Guajiro, Paraujano, Japrería, Yupa, Motilon o Barí, Yanomami. Las

principales familias lingüísticas aborígenes de Venezuela son las siguientes: los

Arawacos, los Caribes y los Timoto-Cuicas

El lenguaje, expresión del pensamiento

El  ser humano tiene a su alcance medios muy distintos para comunicarse, el lenguaje

es la capacidad que tiene el ser humano para conversar y divulgar ideas y

pensamientos  con sus semejantes valiéndose de un sistema de signos que él mismo 

ha creado,  y que puede ser comprendido por aquellos  a quienes se dirige.

El lenguaje:

 Le permite al ser humano relacionarse y compartir en sociedad, así como interpretar

y comprender el entorno en el que vive el lenguaje es el tejido del pensamiento. Gracias

a él, los seres humanos pueden expresarse a sí mismo y al mundo que los rodea; pueden

transformar y recrear la realidad natural y social en la que viven. Según las

necesidades de comunicación el lenguaje puede expresar emociones o estados de

ánimo trasmitir información objetiva, provocar una acción determinada en las

personas, estudiar el lenguaje mismo, facilitar el proceso comunicativo y crear

bellezas con las palabras.

Los animales también tienen su propio lenguaje. Un ejemplo muy ilustrativo es

el de las abejas, las cuales, según una serie de movimientos que siguen un

patrón fijo, pueden comunicarles a sus compañeras de colmena dónde hay polen y qué tan lejos está.

Concepto de Lengua: 

Al hablar, los seres humanos recurren a  sonidos y palabras sin embargo, no todos y

todas utilizan ni los mismos sonidos ni las mismas palabras. Se llama lengua al

conjunto  de sonidos, palabras y reglas lingüísticas que comparte una comunidad

de hablantes. Por ejemplo: español, inglés, griego, árabe, yanomami, piaroa, chino.

La lengua es el código a través del cual es posible expresar el pensamiento. Dicho

código puede formarse de dos maneras: con signos orales que se captan a través del

oído (sonidos- fonemas) o con signos escritos que pueden percibirse con la vista

(letras- grafemas). El número de sonidos y letras  es limitado, pero las combinaciones

que pueden formar para construir significados y palabras es ilimitadas. 

Lengua oral: 

Puede describirse como la capacidad de comprender y usar símbolos verbales, 

como forma de comunicación o bien se puede definir como un sistema estructurado de

símbolos que cataloga los objetos, las relaciones y los hechos en el marco de una cultura.

Se manifiesta al hablar con secuencias de sonidos (fonemas)  encadenados de forma

lineal y que el oído percibe. Generalmente, permite el intercambio constante  entre

el emisor del mensaje y su destinatario; dura un tiempo específico y los mensajes no

se pueden volver a escuchar,  al menos que se graben. Por último la lengua oral es

inmediata, rápida, ágil y se apoya en gestos. 

Como se expresa la lengua oral:  

Asociado al dialogo  entre dos o más personas para intercambiar ideas  y sentimientos

de manera oral. Corresponde al intercambio de información entre las personas

sin hacer uso de la escritura, de signos, de gestos o señales, sino utilizando

únicamente la voz para transmitir una información.

Características  de la lengua oral: 

  • Es la primera  manifestación del lenguaje humano.

  • La adquiere y la desarrolla todos los hablantes por él sólo hecho de

  • convivir con una determinada comunidad lingüística.

  • Se manifiesta por medio de sonidos articulados producidos por el aparato fonador.

  • Utiliza como canal o vía de transmisión el aire.

  • El mensaje se codifica por lo tanto, haciendo uso de las cualidades físicas del

  • sonido: timbre, tono, intensidad y cantidad.

  • Tiene número limitado de receptores. 

  • El mensaje se refuerza con recursos adicionales como pausas cambios de ritmo,

  • de entonación de tono, la información se completa con gestos, ademanes

  • (conjuntos de expresiones, gestos, movimientos, actitudes que una

  • persona utiliza para comportarse en público).



Lengua escrita: 

Es una  invención y como tal debe ser enseñada a diferencia del lenguaje hablado

o del lenguaje de signos, que son aprendidos espontáneamente por exposición

especialmente en la infancia. Es uno de los elementos de comunicación está regida

por unas reglas que deben ser respetadas, un texto escrito correctamente debe

seguir una buena estructura coherencia, sin faltas ortográficas, concordancia género

y numero, buen uso del tiempo verbal. La lengua escrita se expresa con

secuencias de letras (grafemas) distribuidas linealmente en el espacio y percibidas

visualmente. No depende de que el emisor y receptor, tiempo y espacio,

necesita de recursos descriptivos para ser representados y pude ser leídas

cuantas veces sea necesarios. Por último  la lengua escrita transmite la información

verbal a través de la tecnología de la escritura en sus diferentes soporte físicos posibles. 

Características de la lengua escrita:  

  • Es artificial y aprendido es decir no es innato ni forma parte de las

  • capacidades propias del hombre, sino que fue un invento de la humanidad.

  • Consiste en un registro visual del habla, esto quiere decir que es una representación

  • del habla a través de signos gráficos.

  • Es longevo, duradero, puede conservarse intacto dependiendo del soporte

  • físico a lo largo de días, meses, años o siglos.

  • Es indirecto ya que emisor y receptor no tienen que compartir un espacio o

  • verse las caras, sino que pueden lidiar con el mensaje cada quien por su cuenta.

  • Puede ser manual, impreso o digital. 

El habla: 

Se entiende por habla el uso individual que cada hablante hace de su lengua. Por

ejemplo, un venezolano y una argentina utilizan la misma lengua (español), pero ambos

hablan diferente. Un adolescente y sus abuelos  hablan distinto, ya que usan otras

palabras, otros

dichos y otras expresiones para referirse a la misma realidad.

Registros de habla:

Se denomina  registro de habla al conjunto de particularidades o variantes

lingüísticas que el hablante elige para adaptarse a una situación comunicativa

determinada. Las personas utilizan diferentes registros de habla según la

experiencia del emisor y receptor y según las

circunstancias que rodean el acto de comunicación en sí mismo.

Cuadro comparativo:

El cuadro  comparativo es una herramienta gráfica que sirve para comparar dos o más

elementos de manera organizada. Nos permite vincular y establecer las características,

diferencias o

similitudes que existe entre dos o más conceptos, fenómenos o temas de investigación.

Se caracteriza por permitir una lectura organizada de la información, ya que expone

de forma clara los puntos a destacar y comparar. Además, la clasificación de la información

facilita

su retención y la posibilidad de generar una conclusión.

El cuadro comparativo permite desarrollar habilidades para procesar y comparar

datos, clasificar información, organizar el pensamiento y facilitar la formulación de

conclusiones o juicios de valor.

Los cuadros comparativos suelen ser utilizados como una herramienta de estudio o

análisis y son muy útiles para exponer conceptos complejos a una audiencia. Incluso,

también se utilizan para la promoción y venta de bienes o servicios al presentar

las diferencias y ventajas con respecto a la competencia.

Se pueden distinguir diferentes tipos de cuadros comparativos, como los

cuadros comparativos tabulares, cualitativos o los cuantitativos.

Características del cuadro comparativo

  • Clasifican y organizan la información más importante sobre los temas o elementos a comparar.

  • Los contenidos suelen ser breves y claros.

  • Facilitan la comprensión de la información a exponer.

  • Permiten distinguir de forma fácil y rápida los diferentes elementos.

  • Usan columnas en las que se coloca la información a contrastar.

 

 

 

 

 

Ejemplo de Cuadro Comparativo:

La Venezuela agraria tradicional 

La Venezuela Petrolera 

Viejas tradiciones,  Casas Vetustas, Sistema Económico Primario.

Rascacielos- Autos lujosos- Instalaciones costosas de placer y lujo cosmopolita.

Terratenientes patriarcales y peones.

Constructores- Industriales- Comerciantes- Creciente clase media. 

La que toca arpa y se divierte en pelea de gallos.

40 millones de espectadores por año en salas de cine.

La de alpargatas, machete, sombrero de cogollo, rancho y casabe.

Hoteles de lujo- Famosos modistos- Joyeros célebres- Importadora de whisky y de brandy. 

La ciudad agrícola de Boconó: Sosegada, Montañesa y Laboriosa

La ciudad petrolera de El Tigre: Inorgánica, Inestable, Bulliciosa. 

 

Actividades a evaluar: 

  1. Realizar cuadro comparativo estableciendo las diferencias entre

  2. la lengua oral y la lengua escrita. Fecha de entrega lunes 08 de

  3. noviembre del 2021. 

INDICADORES DE EVALUACION:

  • Coherencia en las ideas expresadas en el cuadro comparativo 6pts.

  • Expresa  claramente las diferencias entre la  lengua oral y

  • la lengua escrita 6pts.

  • Orden en la elaboración del cuadro comparativo 6pts.

  •  Ortografía 2pts. 

        2.- 1ra parte: reflexiona y responde la siguiente pregunta:

¿por qué no es lo mismo lenguaje que lengua? 2da parte:

hacer un mapa de la República Bolivariana de  Venezuela y

ubicar en el mismo  los grupos indígenas que habitan actualmente

en cada estado del  país.

 

 

              INDICADORES DE EVALUACION:

  •   Ortografía 2pts 

  •   Coherencia del análisis de la diferencia entre lenguaje y

  • lengua 6pts.

  •   Pulcritud en el mapa 5pts.

  •   Ubica  los grupos indígenas en los estados que corresponden

  • en el mapa de  Venezuela 7pts.  

Referencias Bibliográficas:

Palabra de Identidad (2012) Lengua y literatura 1er año. Caracas: MPPE.

Castellano y literatura de 1er año, educación media (2014)

Caracas: Editorial  Santillana.




DESCARGAR DOCUMENTO CLIKC AQUÍ  

hola

  hola